Menu
Laudes de l'Ofici de Difunts

Invitatori

V. Obriu-me els llavis, Senyor.
R. I proclamaré la vostra lloança.

V. Glòria al Pare i al Fill i a l'Esperit Sant.
R. Com era al principi, ara i sempre i pels segles dels segles. Amén. Al·leluia.

L'al·leluia s'omet en temps quaresmal.

Antífona Veniu, adorem el Rei, autor de la vida.

Himne

Senyor, ¿ara veniu a consolar-nos
quan l'aire de la mort ens té ferits?
Per què no aturàveu els seus passos
quan ella, com un lladre, va venir?

Per què, Senyor, no hi ha paraula d'home
per explicar el secret de tota mort?
Per què, si l'home mor, l'home ignora?
Per què aquest silenci colpidor?

Mirem, germans, Getsemaní ens parla:
tristesa i desconsol sense conhort,
Jesús pateix l'angoixa de tot home
per vèncer la paüra de la mort.

Camina, valerós, vers el Calvari,
assots i desamor l'han trasbalsat,
i crida, amb un gran clam, en el desvari:
«Oh Pare, per què m'heu abandonat?»

La mort a l'hora nona el reclama,
la fosca omple el cor i l'esperit,
a les mans del seu Pare s'abandona,
inclinant el seu cap sobre el seu pit.

L'endemà el sepulcre no té llosa,
no busqueu entre els morts el Crist vivent,
el secret de la mort és vida nova,
tota mort per al just és naixement.

L'Esperit, alenant sobre nosaltres,
nova vida en el Fill ens donarà,
el poder del Senyor serà inefable.
Lloem Déu, que per sempre regnarà. Amén.

Salmòdia

Antífona 1 Quin goig tindran, Senyor, els ossos que heu fet pols!

Salm 50


Compadiu-vos de mi, Déu meu, vós que estimeu tant
per la vostra gran misericòrdia, esborreu les meves faltes;
renteu-me ben bé de les culpes,
purifiqueu-me dels pecats.

Ara reconec les meves faltes,
tinc sempre present el meu pecat.
Contra vós, contra vós sol he pecat,
i he fet el que és dolent als vostres ulls.

Éreu just quan donàveu la sentència,
irreprensible en el vostre veredicte.
Vós sabeu que he nascut en la culpa,
que la mare m'engendrà pecador.

Vós estimeu la veritat al fons del cor,
dintre de mi m'ensenyeu a tenir seny.
Aspergiu-me amb hisop, que quedi pur;
renteu-me, i seré més blanc que la neu.

Deixeu-me sentir els crits de festa.
Quin goig aquests ossos que havíeu fet pols!
Aparteu la mirada dels meus pecats,
esborreu les meves culpes.

Déu meu, creeu en mi un cor ben pur,
feu renéixer en mi un esperit ferm.
No em llanceu de la vostra presència,
ni em prengueu el vostre esperit sant.

Torneu-me el goig de la vostra salvació,
que em sostingui un esperit magnànim.
Ensenyaré els vostres camins als pecadors,
i tornaran a vós els qui us han abandonat.

No em demaneu compte de la sang que he vessat
i aclamaré el vostre perdó,
Déu meu, Déu que em salveu.
Obriu-me els llavis, Senyor,
i proclamaré la vostra lloança.

Les víctimes no us satisfan,
si us oferia un holocaust, no me'l voldríeu.
La víctima que ofereixo és un cor penedit;
un esperit que es penedeix,
vós, Déu meu, no el menyspreeu.

Afavoriu Sió amb la vostra benvolença,
reconstruïu les muralles de Jerusalem.
Llavors acceptareu els sacrificis,
l'ofrena sencera dels holocaustos,
llavors oferiran vedells al vostre altar.

Antífona 1Quin goig tindran, Senyor, els ossos que heu fet pols!
Antífona 2Guardeu-me, Senyor, del poder de la mort.

Càntic Is 38, 10-14. 17-20


Jo pensava: «A la meitat de la vida
me n'he d'anar;
em veig a les portes del país dels morts
privat dels anys que em quedaven.»

Pensava: «No veuré més el Senyor
en aquesta vida,
no contemplaré ningú més
dels habitants del món.»

S'emporten lluny de mi la meva cabana,
com una tenda de pastors;
ell enrotlla corn un teixidor la meva vida
i en talla l'ordit.

Del matí a la nit em turmenten,
crido fins l'endemà;
trosseja els meus ossos com un lleó,
del matí a la nit em turmenten.

Xerrotejant com l'oreneta,
parrupant com els coloms,
es consumeixen els meus ulls mirant al cel.

Heu deturat la meva vida
de caure a la fossa de la mort,
perquè llenceu rere vostre
tots els meus pecats.

La mort no us donaria gràcies,
no us lloaria la terra dels morts;
els qui s'hi enfonsen no esperen
la vostra fidelitat.

Els vius són els qui us donen gràcies,
com jo ho faig avui.
Els pares fan conèixer als seus fills
la vostra fidelitat.

Senyor, veniu a salvar-nos,
i farem ressonar les arpes
tots els dies de la nostra vida
al temple del Senyor.

Antífona 2 Guardeu-me, Senyor, del poder de la mort.
Antífona 3 Beneiré el vostre amor per sempre

Salm 145


Lloa el Senyor, ànima meva.
Lloaré el Senyor tota la vida,
cantaré al meu Déu mentre sigui al món.

No confieu en els homes poderosos,
homes que són terra, incapaços de salvar:
quan exhalen l'esperit, tornen a la terra,
i aquell dia es desfan els seus plans.

Feliç l'home que troba ajuda en el Déu de Jacob;
espera en el Senyor, el seu Déu,
que ha fet el cel, la terra i el mar,
i tot el que es mou en aquests llocs;

el Senyor, que es manté fidel per sempre,
fa justícia als oprimits,
dóna pa als qui tenen fam.

El Senyor deslliura els presos,
el Senyor dóna la vista als cecs,
el Senyor redreça els vençuts,
el Senyor estima els justos;

el Senyor guarda els forasters,
manté les viudes i els orfes,
i capgira els camins dels injustos.

El Senyor regna per sempre,
és el teu Déu, Sió, per tots els segles.

Antífona 3 Beneiré el vostre amor per sempre

Lectura breu

1Te 4, 13-14
Germans, volem que sapigueu què serà dels qui han mort, perquè no us entristiu com fan els altres, els qui no tenen esperança. Tal com creiem que Jesús morí i ressuscità, creiem també que Déu s'endurà amb Jesús els qui han mort amb ell.

Responsori breu

V. Amb quin goig us exalço! Senyor, vós m'heu salvat.
R. Amb quin goig us exalço! Senyor, vós m'heu salvat.

V. Heu mudat amb joia les meves penes.
R. Senyor, vós m'heu salvat.

V. Glòria al Pare i al Fill i a l'Esperit Sant.
R. Amb quin goig us exalço! Senyor, vós m'heu salvat.

Càntic de Zacaries


( ! ) Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /var/www/liturgiadeleshores.cat/difunts-laudes.php on line 121
Call Stack
#TimeMemoryFunctionLocation
10.0021179744{main}( )../difunts-laudes.php:0
20.0082194680mysql_fetch_array ( )../difunts-laudes.php:121

Pregàries

Germans, preguem Déu Pare totpoderós, que va ressuscitar Jesucrist d'entre els morts i que donarà la vida als nostres cossos mortals, i fem-li aquesta súplica: Doneu-nos, Senyor, la vida en Crist.

Pare sant, pel baptisme hem estats sepultats amb el vostre Fill en la mort i amb ell hem ressuscitat a la vida; feu-nos viure aquesta nova vida, perquè després de la nostra mort visquem sempre amb Crist.

Pare provident, que ens donàreu el pa viu baixat del cel, perquè el prenguéssim sempre santament, concediu-nos per ell la vida eterna i la resurrecció en el darrer dia.

Vós, que enviàreu l'àngel que confortés el vostre Fill en l'agonia de Getsemaní, infoneu-nos una viva esperança a l'hora del nostre traspàs.

Pare ple de bondat, feu que el nostre germà (la nostra germana) N, que ha passat ja d'aquest món al vostre regne, s'alegri a la vostra presència i s'ompli de goig a l'assemblea dels sants.

Déu de vius i de morts, que ressuscitàreu Jesús del sepulcre, ressusciteu els difunts i doneu-los a ells, i també a nosaltres, la glòria eterna.

Perquè la llum de Crist il·lumini els vius i els morts, demanem que a tots arribi el regne del vostre Fill. Pare nostre.

Oració


Senyor, escolteu les pregàries dels qui imploren la vostra misericòrdia pel vostre servent N, que, mentre vivia en aquest món, va formar part del vostre poble; porteu-lo al lloc de la llum i de la pau, on gaudirà de la companyia dels sants. Per nostre Senyor Jesucrist.

Conclusió

Que el Senyor ens beneeixi, i ens guardi de tot mal i ens dugui a la vida eterna.
R.. Amén.

<<

web en fase de proves

liturgiadeleshorescat@gmail.com